Mots et couleurs

textes auto-biographiques anciens et actuels, poésie, chansons, contes et nouvelles

13 décembre 2006

PLAQUEMINE



n.M est l'adaptation, successivement en piakamina( 1682) et plaquemine(1719) de l'algonquin piakimin
le mot désigne le fruit comestible aussi appelé kaki de l'une des espèces du plaqueminier
le plaqueminier, recouvre différentes espèces de régions chaudes fournissant les bois d'ébène, et, pour certaines des fruits.
( A REY dictionnaire)
mais qui me dira pourquoi ce nom de kaki ?
je n'ai pas encore peint le fruit dérobé à l'arbre de Léo l'autre jour et ne peux donc en savoir encore le goût. Mais s'il veut bien attendre encore je vous en ferai part prochainement ... si cela en vaut la peine !
PS ALGONQUIN :nom de lieu signifiant " là où on pêche au harpon", tribu indienne du Canada;
mais aussi qualifie et désigne un étage inférieur du cambrien ( débrouillez-vous cher monsieur avec votre dico, n'est-ce pas déjà beau tout ce que ce kaki-là nous a fourni comme conversation ?

0 commentaires:

Enregistrer un commentaire

Abonnement Publier les commentaires [Atom]

<< Accueil